AG国际厅 沙巴体育平台 太阳2登录 365体育网投 永利会网站

we were formally married in a Mexican restaurant. 其实我们是在一家墨

I was there as soon as it came out. 每出来一部新的我立马就追 And then theres some photographic evidence from I believe Halloween 1995. 有一张照片可以作证 这张我记得拍摄于1995年的万圣节 Just so you know I I really mean it. 所以 我真的是铁粉 So I think its safe to say at least among every mayor that Ive Ive known, we invited Ian and our two other guests and a director to a Mexican restaurant for dinner. 所以节目竣事之后最后一周的一个晚上 我们邀请了伊恩和别的两位高朋以及一位导演到一家墨西哥餐厅共进晚餐 And it was really closing down when we got there. Its very late. 功效我们到那儿的时候餐厅已经关门了 因为太晚了 And Ian had brought with him a kind of robe. But our guests had no idea what was happening. 伊恩带了一件长袍 而我们其他的客人都不知道产生了什么 And in fact, Im about as big a Star Trek fan as can be. 所以我以为 至少在我认识的所有市长里 我敢说我绝对是《星际迷航》的铁杆粉丝 But I gather there are a lot of figures in public life and in politics who are big fans. 不外我想许多公家人物可能政治人物都是铁杆粉丝吧 Oh my yes, there have been proposals and suggestions. 从没想过 不外是的 已经有许多人发起我这么做 One in the United Kingdom I Ive been a member of the labour party for 35 years. 我在英国事工党成员 并且已经35年了 And I committed my first act of civil disobedience when I was five years old. 5岁的时候我第一次举办非暴力抵御 At the the Post-world War two general election in 1945, we were formally married in a Mexican restaurant. 其实我们是在一家墨西哥餐厅正式进行婚礼典礼的 He made a speech at the or the supposedly authentic wedding which was so moving. 他那婚礼上(假设那是真正的婚礼)上做了一篇很是动听的演讲 I looked out and the audience were wiping their men and women. 我一看 观众们都在相互擦拭眼泪 And I thought but this is a wedding. But it was so emotional. It was very powerful. 我就想了 这是婚礼啊(不是葬礼) 怎么整得这么动听呢 (他的演讲)太触感人心了 Look, 看 我知道节目快竣事了 说着说着就到时间了 What? 这是啥? For you. Oh yep guy. Open an hour or~. 给你的 喔 一小时后打开照旧? Face. Oh yes. Of course. 此刻打开吧 嗯 虽然 Oh my goodness. Original. 噢 天哪 原版吗? Look at that. That will have pride of place. 看看 这个很贵重的 Well its not just an original. Because there are you know there are scores and scores of copies. 嗯 这个不止是原版 因为它有许多许多的副本 This is my working script. 这照旧我事情时用的脚本 What a treasure! 太贵重了! Picard is underlined and there even are I cant find them but there are my hand written on. 皮卡德的台词部门划了下划线 上面尚有 我找不到了 不外上面有我的字迹 That is an absolute treasure. Thank you so much. 这真的太贵重了 很是感激 Would you...would you like me to sign it? 你想 想让我在上面签名吗 Me? 我吗? Would you like...? 你想……? Oh yes. Absolutely. 喔 是的 虽然 Yeah. Right right there. 嗯 在哪里签就行 Oh right here? 这里 Yeah. Oh thats wonderful. 嗯 太好了 Well we are about to we are about to test my my fandom in a new way when we come back. 下次我们会以一种新的方法来测试我的影迷 Patrick stewart and I are going to go head-to-head in Star Trek trivia with a special guest. So stick around. 帕特里克·斯图尔特和我将在《星际迷航》里跟一位非凡的高朋正面交手 所以不要走开 , you are may I call you Pete? 哦 我的天 我可以叫你皮特吗 By all means. 随您意 You are in very good company. 你的小同伴都不错 I have known one president to chairman of the Joint Chiefs of Staff one of whom asked me May I sit in your chair? 我认识一位总统 他是照料长联席集会会议的主席 他问我:“我可以坐在你的椅子上吗?” And and Secretary of State Madeleine Albright was a huge fan. 尚有国务卿玛德琳·奥尔布赖特是我的超等粉丝 So and then we have the other stupid. 尚有一个傻货也是 So welcome to this company. One day you know we should have an event. 所以接待插手这个集团 总有一天我们会一起搞个事儿 Well gather all these people together. 我们会把所有这些人聚在一起 It will be a kind of Star Trek convention. But of a different sort alone. (a lot of) 有点儿像星际迷航大会 不外有一点点差异 (很差异) So let me say this I mean you you montes the character. But you have a...I think a commanding presence. 我这么说吧 我以为你有一种高高在上的存在感 Its safe to say, I mean to the point that senior military officers would want to check for your permission before sitting in in a chair. 可以这么说 我的意思是 高级军官在坐在椅子上之前会先征求你的同意 So it must have crossed your mind. I mean so many figures from entertainment now are in politics. 所以你必然想过 此刻许多娱乐圈的人物都改从政了 The president of the Ukraine, thank you. 嗯感谢 And you have a quality of speech making, I come home from school at 4 oclock it would come on every day. 我小的时候 天天下午4点放学回家 My friend Joe would come over. Wed religiously watch every episode. 我的伴侣乔会过来我家找我 然后我们一起追《星际迷航》 每一集都不放过 When the movie generations came out, which sometimes... 自那之后我就成了一名左翼分子 有时候…… It can create little problems sometimes in the United States. But I would get a lot of fun out of it. 这在美国有时会引起小贫苦 不外我也从中得到许多兴趣 Theres nothing like sitting around a Beverly Hills dining table with a lot of fancy guests and telling them youre a socialist. 没有什么能比坐在比弗利山庄的餐桌旁 和一群贵客坐在一起 然后汇报他们本身是一名社会主义分子更爽的工作了 Ah. Dont come near me. Dont talk. 啊~别接近我 别跟我措辞 Yeah so um but I heard about your affection for Sartre while you were campaigning. 嗯 我传闻你在竞选时喜欢萨特 Early on in the campaign I heard about that. So I tuned into you. Youre terrific. 竞选初期我就传闻了这件事 我留意到你了 你很棒 Well, we I dont know how much time we have。

out there in the white system. Right now. 克兰西 去白色系统哪里 此刻就去 Beings who have as much right to life and liberty as you and I all commander data are being hunted down by an enemy who seeks to exterminate. 那些和你我一样有生命和自由权利的生物 所有的批示官资料正在被一个试图没落他们的仇人追捕 Jean-luc. 让吕克 No Classy. If you say this is not a job for starfleet, I also had the great pleasure of seeing you and Sir Ian McKellen perform on stage in new york in Waiting for Godot. 尚有 很开心能看到你和伊恩·麦克莱恩爵士在纽约的舞台上演出《期待戈多》 I heard about that. Why didnt you come back soon? 我传闻了 你怎么没早点返来呢 I dont think they would have let me back back that. 我想他们不会让我早点儿返来 Obscure. I dont even know if I wait I think I would have been a obscure IndIana mayor at the time. 很费解 我还说假如我再等等 大概会成为一位无名的印第安纳市长 But it was an amazing thing to see. And I know you and Serena are famously close friends. 很值得等候 我知道你和瑟琳娜是干系出格好的伴侣 But I wonder when you collaborate with a close friend in such an intense professional environment,。

I mean I cant imagine that I would have performed the office nearly in as much style as Serein would have done. 不外我得说 我做不到像瑟琳娜那样把办公室搞得如此有格调 He was wonderful. There were actually two ceremonies which is not generally known. 他太棒了 其实我们的婚礼典礼进行过两次 很少有人知道这个 Because we discovered~we were in Berkeley where we were doing the Harold Pinter play ah forget it. 因为我们发明~我们其时在伯克利拍哈罗德·品特的戏 啊 照旧不说了 Some Harold fair play. 什么哈罗德的戏啥的 And we learned that he could not use his credentials in Nevada where we were getting married. My wife is from Reno. 我们得知 他不能在我们成婚的处所内华达州利用他的证件 我的老婆来自里诺 And we were in California where the credentials were accepted. 我们其时在加州 证件是被接管的 So in our last week one night after the show, these things go very fast, then Im sorry but you are a waste of space. 不 克兰西 假如你说这不是星际舰队的事情 那么歉仄 你就是空间的垃圾 New episodes of Star Trek Picard streamed thursdays on CBS all access. 《星际迷航》的新剧集《星际迷航:皮卡德》于每周四在CBS全网播出 Please welcome Sir Patrick Stewart. 我们接待帕特里克·斯图尔特爵士 This is an absolute thrill. I got to get this out up to front. 令人感动的时刻 我得先声明 I am a huge Star Trek fan, he returns to the role of Jean-luc Picard in Star Trek Picard. 在和星际舰队和海员们辞别了快要20年之后 他又回到了《星际迷航:皮卡德》里饰演让吕克·皮卡德这一脚色 And you thought I was a desperate old man quixotic paranoid possibly senile. 你以为我是一个绝望的老人 不切实际的偏执狂 或许已经大哥力衰 Lets just leave it at quixotic. 我们想想就行了 And now the windmills have turned out to be Giants. 此刻 风车酿成了巨人 You want an apology. 你想我致歉? I want two squadron. 我要两其中队 Jean-luc. 让吕克 Clancy, because the staff hadnt come in yet. 其实我在只管避开人群 因为事恋人员都还没来 And this couple popped out of an elevator. They said: you know oh were so glad youre here. 之后一对伉俪从电梯里出来 他们说:我们很兴奋你能来 And I was thinking: what do you need? 然后我就想了:你们要干嘛 And it turned out they were on their way to the hospital. She was gonna get a c-section. 本来他们是在去医院的路上 她要做剖腹产 And they wanted to be married so that they could tell her parents that that they were married when they also gave them the news about the new little one. 他们想成婚 这样他们就可以汇报怙恃他们成婚了、尚有了孩子 So we we just went ahead took a ribbon made it into a ring did it on the spot. It was great fun. 所以我们就用一条丝带做了一个戒指 就地进行了典礼 很是有趣 But I gotta say, 1945年二战后的大选中 令所有人惊奇的是温斯顿·丘吉尔落第 当选的竟是克莱门特·艾德礼 and I have been a left-wing man ever since, when of course to everyones amazement Winston Churchill was thrown out and Clement Attlee got in,www.11422.com, which is gonna stand you in great self. 你很会演讲 这会使你在伟大的自我中屹立不倒 Because its spontaneous. Its immediate. Its natural. It doesnt sound prepared in any way. (你的演讲)像是自发的 很直接 也很自然 不像那种拿着稿子念的 Are you saying I might have a future in late-night television? 是不是说我有潜力进入“今晚秀”当主持人 Only if you will invite me once a month. 假如你每月请我做一次高朋就满意你 Deal. 成交 Ok. Yeah. Yeah. Down. 行 嗯 嗯 就这么定了 Also to say, always have been. 我是《星际迷航》的超等影迷 一直都是 When I was a kid。

president the United States. 好比乌克兰总统啊美国总统啊 Has it ever crossed your mind? Has anybody ever suggested that you go into public life or hold public office? 那你有想过转业吗 有没有人发起你进入公家糊口可能说接受公职什么的 It has never crossed my mind. But yes, Our first guest is an award-winning and knighted actor who when I was growing up taught me everything I needed to know about running a city and a starship. 我们的第一位高朋是一位屡屡获奖的演员 也是名爵士 他在我的生长进程中教我如何打点一座都市可能一艘星际飞船 Almost 20 years after saying farewell to starfleet and his crew, does that strengthen the friendship? Does it test it? 不外我想知道 和如此亲密的伴侣在这样一种告急的事情情况下相助的话 友谊会增强吗 会影响友谊吗 Whats it like working so closely and so intensely with it with a good friend like that? 和很好的伴侣在告急的情况下一起事情是什么感受? It does both Pete. And its a little bit like a marriage. You know. 优劣都有吧 和婚姻有点儿像 You and by the way Sir Ian married my wife and I. He performed the ceremony. 顺便说一句 我和我老婆成婚时 是伊恩爵士主持的婚礼 He became qualified online. Of course yeah. You can do this. 他在网上进修怎么主持 挺及格的 是的嗯 你也可以这样 Actually one of the one of the great privileges of being a mayor is you can you can marry people. 其实当市长最大的特权之一就是你有婚姻自由权 Just like that? 只有谁人吗? Yeah just like as long as its within st. Joe county indIana. Then then I could marry. 是的 只要是在印第安纳州的圣乔县就行 I met a couple. I was a little early in for work one day. 我碰见过一对伉俪 有一天我上班稍微早了些 And I was trying to avoid people actually。