AG国际厅 沙巴体育平台 太阳2登录 365体育网投 永利会网站

which also owns Instagram. 这个“fbp”的Cookie……是Facebook的

在诱人的告白费的刺激下,他们公司正在搭建一个即将在将来十年占据主导职位的网络欣赏器, But companies incentivized by billions in ad dollars will always find a loophole. 尽量如此, All these companies are incentivized to gather as much information about your online behavior as possible. 所有这些企业都有鼓励它们尽大概多地收集有关你在线勾当的信息的机制, this map of your activity is mostly used to serve you personalized ads. 此刻, but then sends all the data to the third party anyway. 然后把所有数据发送给第三方,对处事器来说,它们的告白就被甩到了我的脸上, I was the inventor of cookies. “我是卢·蒙图利, Chrome,” And there I am. 接着,告白已经成为网络世界的恰饭家伙了,“把我的告白展示给上个月会见过我的那些人, and retains information like: what I put in my cart,它们让网络糊口在我们的日常糊口中占据的比例越来越重了, “show my ads to people you know visited my site in the last month.” 此刻, the cookies they added to my browser will tell them Im the same visitor,这些企业也有相助的念头, Im Lou Montulli. And in the summer of 1994,要想通过第三方Cookie关掉告白确实更难了, how much time I spend there。

As I browse through the site,假如你仔细找的话是能找到的, but also often my location, because then many sites wouldnt work. 他们知道你不想阻止第一方Cookie运行, Now this site can go to Facebook and Google and say, And this one? Thats for Google,这张有关你在线勾当的舆图主要的用途是为你提供本性化的告白, Take another look at this list of cookies that shoe store gave me. 我们再来看一眼之前谁人鞋子的网站给我安装的Cookie的列表, gives you the option if you look for it. 谷歌的欣赏器Chrome就给用户提供了这个选项, Thats because cookies enable companies to band together to track and remember everything we do online. 这是因为是Cookie让各个公司得以联起手来跟踪并记着我们在网上的一举一动,你想买一双蓝色绒面的鞋……” With each new click。

就让你从头登录之类的环境。

like Vox. 另外尚有手上把握了观众资源的平台、刊行商,” How do you feel about the way in which companies like Facebook have used the technology that you built? “Facebook他们这么用你发现的技能,好比欣赏新闻网站或是社交网站的记载的步伐,还把握了可以或许辅佐他们锁定你的海量信息, where they were building what would become the dominant web browser of the decade. 其时, which also owns Instagram. 这个“fbp”的Cookie……是Facebook的, And some of their new methods may be even sneakier than cookies. 他们最近发现的步伐有一些甚至比Cookie还要调皮, This is tracking. 这就是追踪。

” Hey! Wow. “出来了!哇, not a different one. 他们添加到我欣赏器的Cookie都能汇报他们我是同一个访客而不是差异的访客,” Short term memory loss... “短期失忆症。

Thats it -- a string of letters and numbers that form a unique ID to help the site remember me. 就是这个由一长串字母和数字构成的独一的,好比Vox,” As long as these companies have a common goal of showing you ads for things youre likely to buy, fbp? That’s for Facebook, 正是这一技能将我们的网络世界从一个数百家公司都只能把握你网络勾当的一点皮毛的世界 to one in which just a few companies can know it all. 酿成了一个屈指可数的几家公司就能把握你的一举一动的世界,‘别担忧,你有什么感触吗?” I would say that the advertising-only business model has caused products to become less good than they could be. “我想说,已往20年, you have middlemen dedicated to making sure the ads from the brands are delivered to the right people. 买家僻静台之间尚有专门确保品牌爸爸的告白精准投放到正确的用户手里的中间商, yes. “是的, 只要这些公司的方针都是给你展示你大概会买的产物的告白, The broad problem I was trying to solve was to bring memory to the web. “我其时要办理的主要问题是让网络发生影象,我的位置信息, or even leave and come back, And one way they do that is with third-party cookies. 他们这么做的步伐之一即是依靠“第三方Cookie”,” This will allow you to reach more customers and be more accurate in measurement and reporting. “这一东西可以或许辅佐你获取更多客户, 就能借时机见你欣赏的谁人网站的数据, Some companies play multiple roles. 有一些公司还会同时饰演多重脚色。

people cant turn this off. “但我对这句话的领略就是,并且是你的信息, 那一年, In the last few years, But they also allow jeans to follow me around the internet. 但也是它们让牛仔裤网站得以在网上处处跟踪我的, including Vox. 那这个呢?这个是谷歌的,1994年夏天我发现了Cookie。

用于辅佐网站记着我的ID,欣赏那些商品又花了多长时间,” A lot of cookies there. “你这Cookie可真多啊, this appeared: the first digital banner ad. 就在卢发现出了Cookie的那一年, So companies like Google and Facebook can give sites a piece of code that looks like a first party cookie。

the site recognizes the unique ID from the cookie stored on my browser 我每点击一次,就算没有几万亿美元的话,Facebook Pixel,都是一个新增用户在会见,这个网站就可以到Facebook和谷歌哪里汇报它们, and have the most resources to find ways to get more. 。

我们就只是在打一场针尖对麦芒并且永远都不会竣事的科技战, But once its collected。

你添加的对象就没有了, What Lou didnt anticipate in 1994 was that websites would eventually be full of elements hosted by third parties. 卢在1994年没有预推测的是, like my email address. 我还欣赏了什么。

I suffer from short term memory loss. “瞥见了吧?我有短期失忆症。

and bought medicine on another and looked for romance on another are all the same person. 又在B网站上买了药,。

right? If I reload? Yes. “嗯,www.pjjtzy.cc,因为他们把握了复杂的观众群, Right now, what else I click on, 跟着我欣赏网站的各个页面, because otherwise were just fighting a technological tit-for-tat war that will never end. 不然, Ive been saying this for a long time: “我一直都在说: there are billions if not trillions of dollars at stake 涉及到的是几十亿美元的告白费, It was really a great feeling to see people create things that we had never thought of. “看到其他人研究出了我们连想都没想到的对象感受还挺好的, 更况且, Facebook and Google are the biggest players because they have huge audiences and a huge amount of information they can use to target ads to you. Facebook和谷歌堪称是这方面的最大玩家,” Especially because the companies best positioned to win that war are the tech giants that already have the most information about us。

有了Facebook Pixel。

第一方和第三方的Cookie你就都能用了,包罗Vox上都投放了告白, This one。

这个例如用在这儿还真挺贴切的, 假如我们想在追踪用户和投放告白的方法上做出实质性的改变的话。

你就拿不返来了。

Cookies actually make our online world possible. 事实上,我是应该在这儿看对吗?我要是从头加载呢?”“是的,谷歌和Facebook等公司就可以给那些网站发送一串看起来像第一方Cookie的代码,Cookie原本是成绩网络世界的有功之臣,好比我往购物车里加了什么,最有大概打赢这场战争的公司是已经把握了我们大部门信息,” And what this reads to me as is,因为那样会影响许多网站自己的运行, there’s no getting it back. 但一旦这一舆图被收取了, but also from every site you visit that uses those same third party elements. 不只如此。

只为告白这种贸易模式让产物变得不那么好了, And then you have platforms and publishers with audiences of people to show ads to, The sites you visit do this too -- thats what all those pop-ups are telling you. 你会见的那些网站也会这么做,这个对象呈现了:第一条网络横幅告白,” In 1994,” See。

The same year Lou invented cookies,年仅23岁的卢还在网景通信公司事情, or social media. 但他们研究出的这些对象也包罗跟踪我们接下来的所有足迹, it makes it more difficult to turn off via third-party cookies, Facebook calls their solution Facebook Pixel. Facebook Pixel. Facebook给他们的方案起了个名字:Facebook Pixel(像素), But Lou designed cookies to be placed and retrieved only by the site youre on so these companies are also incentivized…to collaborate. 但卢当初设计Cookie只是为了让你打开的谁人网站可以或许给你安装Cookie追踪你。

thats to the web server a completely different visit. 每次你打开一个新的页面,许多公司总有步伐找出欣赏器的裂痕, This makes it more difficult for the middlemen to know that the person who shopped for apartments on one site 这样一来, Dont worry, You can now use both first and third party cookies with your Facebook Pixel. “此刻,” These are first-party cookies and over the last 20 years。

” But one of those things was a way to track us wherever we went next -- like a news website, which places ads on tons of websites。

Googles browser,哪怕我关了它再从头打开,所有那些弹窗提示你的就是这个对象,谷歌在许多许多网站, Lou was a 23-year-old working at Netscape,” Cookies solved that problem. Cookie办理了网络失忆的问题,工作会成长到第三方提供的对象充斥所有网站的境地,好比我的邮箱等,Cookie呈现之前的上网体验就跟和《海底总带动》里的多莉措辞差不多?” Yeah. Yeah. That Dory analogy is pretty apt here. “嗯嗯, Or each time you load a new page on Facebook… you have to log in again. 又可能你每打开Facebook的一个新页面。

some browsers have started to block third-party cookies by default. 已往几年内, our online world runs on ads. 如今,你往购物车里添加一件对象再退出网站, 并生存我的各类信息, plus details I deliberately give it。

尚有我主动提供的一些细节, Today。

its going to have to be done at a legislative level 我们必需从立法的层面入手。

theyll be motivated to share information with each other… about you. 他们就有来由互相共享信息, This website for jeans just saved a cookie onto my browser. 这个牛仔裤网站刚给我欣赏器装了个Cookie,没错, Ok. So I should see that here。

网站都能凭借生存在我欣赏器上的Cookie识别出我独一的ID,还在C网站上寻找恋情的都是同一小我私家了。

Every time you look at a different page, 这样一来, and if we want to make substantial change to the methods in which tracking and advertising is done,而Instagram也是Facebook的, So if in particular you were looking for a set of blue suede shoes... “打个例如, theyve allowed us to live more and more of our lives online. 这些照旧“第一方Cookie”。

一些欣赏器已经开始默认阻止第三方Cookie运行了, Those cookies are created by the domain of the third party,中间商就很难知道在A网站上买了屋子, In between,提高计较与报表的精确性,所以,’” Well, And it transformed our online world from one in which hundreds of companies knew a small amount about your online behavior, They know you dont want to block first-party cookies,这个用户是关不掉的。

And those elements can save their own cookies on my browser. 而这些对象也能将它们本身的Cookie存到我的欣赏器上, Would it be fair to say that the experience of the Web before cookies was a little bit like talking to Dory from Finding Nemo? “那是不是可以说。

” Imagine every time you add something to your cart and click away… it disappears. 试想一下, And theyve become the center of a war for our personal data. Cookie也成了抢夺我们小我私家数据的网络战争的心尖肉, 建设这些Cookie的第三方域 who can then access the data from the site youre on。

它们还能借时机见你用这些第三方元素打开的所有网站, The buyers in this system are brands that want to sell products by placing ads in front of people who might purchase them. 网络世界里的买家就是那些想通过向潜在顾主投放告白销售产物的品牌商。